"De vez en cuando te daré una leve historia, un aria melódica y cantabile para romper este cuarteto de cuerda mío, una parte figurativa para abrir un claro en mi selva nutricia." . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Agua viva, de Clarice Lispector]


2 abr. 2015

104. Irremediablemente




[Beauty from a theft, de Fabio Thian]

Será porque papá escribe puntadas, del derecho y del revés, será por eso que la música ha de ser de misa, para no liarse con los versos cantados y los todavía no bautizados bajo el agua. Y aunque nada podría decir de poesía, su cabeza edita un carrusel de imágenes disparatadas al son del pasado en el que vive día y noche. Yo creo que intenta descifrar las consignas que escucha de los vivos, como si se trataran de una brisa pasajera. Y, en eso, se parece un tanto a mí, pues cada noticia que recibimos de mis hermanos o, muy de vez en cuando, de ti se me antojan antiguas pisadas en un camino borrado por el polvo que arrastra el olvido. Aún así, lo acompaño a ver a los santos: su único trabajo ahora es pedir por todos sus hijos.



En el sobre, la marca del correo devuelto enturbia el nombre del destinatario. Y aunque no era la única carta sin abrir, sí parece la más intrascendente. ¡Como si prescindir de alguna de ellas fuera tan fácil! Mas todas las palabras suman, una a una se descuelgan a cada latido de emoción.
Penzo, sin embargo, no esperó a tenerlas todas para volar lejos.



6 comentarios:

  1. Oh,qué desolación... me envuelve una sensación de pérdida,de irremediable...
    Muy bueno..

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Será porque todo lo pasado se perdió, o como alguien dice por ahí, que no existió nunca.
      Gracias guapa!

      Eliminar
  2. Respuestas
    1. Gracias Claudio por pasarte a leer por estos lares...

      Eliminar
  3. El hombre pretérito no es consciente del presente en el que vive y jamás se cuestiona el futuro. No existe tal cosa en su palacio nocturno. Su cárcel es inmutable pero confortable. Se afana en el estudio para la comprensión de esos extraños mensajes que flotan en el aire o que encuentra escabulléndose, escurridizos por algún agujero de ratón, detrás de las estatuas de los santos.
    Una cosa es segura. El polvo alcanza todos los tiempos verbales.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El hombre pretérito no imagina que, en contadas ocasiones, regresará a un futuro que no le pertenece a él sino a a sus predecesores. Y que volverá a poblar el palacio nocturno de aquellos que viven su ahora pero sueñan en algo que nunca les perteneció.

      Eliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...